Наруто голубая птица на русском

Blue Bird (Russian Version) (исполнитель: Nika Lenina — Naruto: Shippuuden OP №3 )

Войти в Tekstovoi.ru

Используйте ВКонтакте, Одноклассники или Facebook, чтобы связаться с друзьями и активизировать участников вашей социальной сети.

Войти через ВКонтакте Войти через Одноклассники Войти через Facebook Войти, используя логин и пароль на Tekstovoi.ru

Текст песни Аниме Наруто — Blue Bird — опенинг

Habata itara
modoranai to ittte
Mezashita no wa
aoi aoi ano sora

«Kanashimi» wa mada oboerarezu
«Setsunasa» wa ima tsukami hajimeta
Anata e to daku kono kanjou mo
Ima «kotoba» ni kawatte iku
Michi naru sekai no yume* kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu
Habata itara
modoranai to itte
Mezashita no wa
shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa
hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni

kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette
tobitatsu
Kakedashitara
te ni dekiru to ittte
Izanau no wa
tooi tooi ano koe
Mabushi sugita
anata no te mo nigitte
Motomeru hodo
aoi aoi ano sora

Ochite iku to
wakatte ita
Soredemo
hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habata itara
modoranai to itte
Sagashita no wa
shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Перевод песни Аниме Наруто — Blue Bird — опенинг

Другие песни исполнителя

Песня Исполнитель Время
01 Openning Аниме Наруто
02 Ендинг Аниме Наруто
03 Don’t try don’t cry Ендинг Аниме Наруто
04 Без названия Аниме Наруто

Слова и текст песни Аниме Наруто Blue Bird — опенинг предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Аниме Наруто Blue Bird — опенинг найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Аниме Наруто Blue Bird — опенинг на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен.

Аисо сукита: ё она оторе
Собиратэ тюрюи мато а коварета
Мииюта коюва хора стуке юку
Фурюкаэ люто ва мои наю
Таканору: кодооми
Какуюво: ацукете
Кономада во ке эге: тобитацу:

Какеташи: та: Ра:
Теникати ту оитэ:
Цунау но ва
Тоои тоои ано коэ
Мабузису ги та
Аната но ти мо нигитэ:
Мотомеру ходо
Аои аои ано сора

Habataitara modora nai to itte
Mezashita no ha aoi aoi ano sora

Kanashimi ha mada oboerezu
Setsunasa ha ima tsukami hajimeta
Anata he to idaku kono kanjou mo
Ima «kotoba» ni kawatteiku

Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu

Habataitara modora nai to itte
Mezashita no ha shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte

Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta

Miakita kago ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no ha tooi tooi ano koe
Mabushii sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo

Habataitara modora nai to itte
Sagashita no ha shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Перевод на русский:

Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел ты к синим, синим небесам.

Покуда не начнёшь узнавать ты грусть,
Доколе не начнёшь познавать ты боль,
Тебя со всей душой обнять не решусь,
А лишь словами сказать позволь!
А если долгий путь ведёт из мира снов к мечте твоей,
Расправь же крылья – и в полёт, и не жалей!

Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам
Если напролом идешь, то можешь все- ты знаешь сам
Поэтому на волю взмахнёшь, к этим синим, синим небесам,
К этим синим, синим небесам,
К этим синим, синим небесам.

Со звуком, как будто пропадает всё
Ржавое, старое разбилось окно.
Ты смотришь сквозь клетку,
И бросаешься прочь,
Не оглянувшись, улетаешь в ночь,
И этот пульс в теле твоём уносит разум далеко,
И расправляя крылья, ты летишь легко.

Когда б ты смог сбежать, и небо землю перебороло,
То тебя бы стал звать тот далекий-далекий голос.
И он захватит твой дух, хоть это кажется нелепым,
Пока ты снова не нырнёшь в это синее, синее небо.

Я всё понимаю, что ты в небе блистаешь
И двигаться за светом в высь усердно ещё продолжаешь.

Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел к этим белым, белым облакам.
Если напролом идешь, то можешь все — ты знаешь сам,
Поэтому на волю взмахнёшь, к этим синим, синим небесам,
К этим синим, синим небесам,
К этим синим, синим небесам.

Blue Bird (яп. ?????? , Бур? Ба?до); дословный перевод: «Синяя Птица»), в исполнении Ikimono-gakari — третий опенинг в Наруто: Ураганные Хроники. Композиция использовалась с 54 по 77 эпизоды. После чего был заменён на Closer.

Тексты

Хабатаитара модорэнаи то иттэ
Мэдзащита но ва аои аои ано сора

Канащими ва мада обоэрарэдзу
Сэцунаса ва има цуками хаджимэта

Аната э то идаку коно канджо? мо
Има котоба ни коваттэку

Мичи нару сэкаи но юмэ кара мэдзамэтэ
Коно ханэ во хирогэ тоби дацу

Хабатаитара модорэнаи то иттэ
Мэдзащита но ва щирои щирои ано кумо

Цуки нукэтара мицукару то щиттэ
Фурикуру ходо

Аои аои ано сора
Аои аои ано сора
Аои аои ано сора

Канащими ва мада обоэрарэдзу
Сэцунаса ва има цуками хаджимэта
Аната э то идаку коно канджо? мо
Има котоба ни коваттэку

Мичи нару сэкаи но юмэ кара мэдзамэтэ
Коно ханэ во хирогэ тоби дацу
Хабатаитара модорэнаи то иттэ
Мэдзащита но ва щирои щирои ано кумо

Цуки нукэтара мицукару то щиттэ
Фурикуру ходо
Аои аои ано сора
Аои аои ано сора
Аои аои ано сора

Аисо? сукита йо? ото дэ
Сабирэта фуруи мадо ва коварэта
Миакито каго ва хора сотэтэ ику
Фурикаэру ва мо? наи

Таканару кодо? никокйо? во адзукэтэ
Коно мада во кэттэ тоби дацу
Какэдащитара тэ ни дэкиру то иттэ
Идзанау но ва то?и то?и ано коэ

Мабущи сугита аната но тэ мо нигиттэ
Мотомэру ходо аои аои ано сора
Очитэ ику то вакаттэ ита
Сорэдэмо хикари во ои цудзукэтэ ику йо

Хабатаитара модорэнаи то иттэ
Мэдзащита но ва щирои щирои ано кумо
Цуки нукэтара мицукару то щ?ттэ
Фурикуру ходо

??(???)??? ????????
?????? ?? ?? ???

“???”???????? ”???”?????????
??????? ????? ?”??”???????

??????? ??(??)??????
??????? ????

??(???)??? ????????
?????? ?? ?? ???

?????? ?? ?? ???
?? ?? ???
?? ?? ???

??????? ??????? ???????????
?????? ?????(??)??
??????? ????

?????? ?????????
?????? ?? ?? ???
????? ?????????
????? ?? ?? ???

?????? ?????? ???? ??????????

??(???)??? ????????
????? ?? ?? ???
?????? ????????

?????? ?? ?? ???

?? ?? ???
?? ?? ???

Если б умела летать,
Нацелившись прямо в небо,
Ты никогда бы сам
Не покинул за нас эти небеса.

Храня святую печаль —
Тебе известна лишь она,
Боль познаешь лишь сейчас,
Как беспощадна судьба!

Чувства, которые я
Хранил всегда для тебя
Нельзя понять, но я
Их превращу в слова.

Я пробужусь ото сна
Мир, что неведом до конца,
Чтобы понять все до конца —
Крылья расправь!

Если б я могла летать,
То не вернулась б я в клетку!
Мне б только бы прорвать
Облака, во снах видя все это.

Стряхнув с плеч слова,
И распахнув дверцу в небо,
Мечту свою познав,
В синеву, в синеву, за победой.
За мечтой, за мечтой, в эту синеву.
За мечтой, за мечтой, в эту синеву.

Скрипит, не чинена, дверь —
Раны от злости болят.
Слова разбиты теперь,
Осколки в ранах сидят.

Ты прутья клетки сломай,
От плена грусти устав.
Не оглянувшись назад,
Кинь к небесам зов и взгляд.

Только ты не оглянись!
Назад пути уж нет теперь.
Стук сердца ветра глушит свист,
Окно раскрой.

Если б я могла открыть
Эту дверь в рай, судьбу начиная,
Сломав оковы сна,
В небеса я прорваться пытаюсь.

Мечта твоя, маня,
Поёт, тебя искушает,
Голос зовёт меня,
И лечу в синеву я, взлетая.

Ты падаешь во тьму,
Не поднимаясь вновь,
Но посмотри,
Взгляд подними,
Раскрыв крылья, к свету зовёт!

Если б я могла летать,
То не вернулась б я в клетку!
Всю жизнь свою искала
Ты во снах эти белые облака.

Если прорвёшься вновь,
Найдешь их точно, я верю!
Беги вперёд, пока
Не взлетишь в эти синие небеса.

В эти синие-синие небеса.
В эти синие-синие небеса.

Если бы мог летать,
То не вернулся бы вновь ты.
И взгляд не оторвать
От небес, от небес твоей мечты.

Тебе ещё предстоит знать, что значит печаль,
Ещё почувствуешь боль, смотря в небесную даль.
И даже чувства мои ты сейчас не поймёшь…
Нет ничего на свете страшней, чем ложь.

Проснёшься сам ты ото сна,
Там где покой и тишина,
Расправишь крылья и лети, там ждёт весна.

Если бы мог мечтать,
То не томила б тоска,
Ты мог бы улетать
Далеко, далеко за облака.
Если бы мог летать,
То не вернулся бы вновь ты.
И взгляд не оторвать
От небес, от небес твоей мечты.
От небес, от небес твоей мечты.
От небес, от небес твоей мечты.

Уже не можешь ты в клетке сидеть золотой.
И ветер бьётся в окно, он прилетел за тобой.
Забыв о прошлом, преграды не строй на пути,
Расправив крылья, только вперёд лети.
Пусть твой полёт – полёт души,
Лети вперёд, легко дыши
И возвращаться в то, что было, не спеши.

Если бы мог мечтать,
То не томила б тоска,
Ты мог бы улетать
Далеко, далеко за облака.
Если бы мог летать,
То не вернулся бы вновь ты.
И взгляд не оторвать
От небес, от небес твоей мечты.

Пусть с высоты видней,
Но падать всё ж больней.
Я здесь, с тобой. Мой путь земной
Он рядом с дорогой твоей.

«Kanashimi» wa mada oboerarezu
«Setsunasa» wa ima tsukami hajimeta
Anata e to daku kono kanjou mo
Ima «kotoba» ni kawatte iku

Michi naru sekai no yume* kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu

Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte

Furikiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta

Miakita kago wa hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to ittte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochite iku to wakatte ita
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo

Habata itara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo Aoi aoi ano sora

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Хабата и: та: ра:
Модора на: и: то иттэ:
Мезэщита: но: ва:
Аои аои ано сора:

Каношими во мада: обое-ларецу
Суцу: наса ва има цуками Хаджимата
Аната это хида конока дже о мо
И мА токова: ни кова: тику
Мичи хару: зека иною ме кара: мецамете:
Коноханэ во хиро де: то битацу:

Хабата и: та: ра:
Модора на: и: то иттэ:
Мезэщита: но: ва:
Шинои шинои ано кумо
Цукинуке тэ: кА: Ра:
Митцукару то шиито:
Фурикиду ходо
Аои аои ано сора:
Аои аои ано сора:
Аои аои ано сора:

Очито и куто:
Вакайотэ ита:
Соредемо
Хикалио ои туцукете ку ё:
Хабата и: та: ра:
Модора на: и: то иттэ:
Мезэщита: но: ва:
Шинои шинои ано кумо
Цукине тэ: кА: Ра:
Митцукару то шиито:
Фурикиду: хо: до:
Аои аои ано сора:
Аои аои ано сора:
Аои аои ано сора:

Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara, modoranai to ittte)
Сказал ты мне, когда взглянул в синее-синее небо
(Mezashita no wa, aoi aoi ano sora)

Ты не понимаешь, что значит печаль для нас всех
(«Kanashimi» wa mada oboerarezu)
Для начала ты должен узнать все про боль
(«Setsunasa» wa ima tsukami hajimeta)
Я не смогу объяснить все это словами,
(Anata e to daku kono kanjou mo)
А передать только это — глазами
(Ima «kotoba» ni kawatte iku)

Когда ты вспомнишь все свои давние заветные мечты
(Michi naru sekai no yume* kara mezamete)
Распахни свои большие крылья и лети
(kono hane wo hiroge tobitatsu)

Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
А улетел бы ввысь к белым-белым облакам
(Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если постараешься ты, то добьешься своей мечты.
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)

А пока попытайся взлететь к синему-синему небу
(Furikiru hodo)
К синему-синему небу
К синему-синему небу

Со временем чувства проходят
(Aisou sukita you na oto de)
Так же ломается старое окно
(Sabireta furui mado wa kowareta)

Тебе надоело жить в клетке,
(Miakita kago wa hora sutete iku)
И ты брось все это
(Furikaeru koto wa mou nai)
Ты только не оглядывайся назад
(Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete)
Иначе волнение собьет тебя с ритма
(Kono mado wo kette tobitatsu)

И ты ломаешь окно и взлетаешь
(Kakedashitara te ni dekiru to ittte)
В этот момент и начинается жизнь
(Izanau no wa tooi tooi ano koe)
И тебя манит далекая мечта
(Mabushi sugita anata no te mo nigitte)
И ты летишь к синему небу
(Motomeru hodo aoi aoi ano sora)

Но все же ты упадешь
(Ochite iku to wakatte ita)
Но ты скоро вернешься, и будешь мчаться за мечтой
(Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo)

Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
Ты искал эти белые облака
(Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если ты решишься, то ты найдешь их точно
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
Но ты не сдавайся, пока не долетишь до синего-синего неба
(Furikiru hodo Aoi aoi ano sora)

До синего-синего неба
До синего-синего неба.

Категория: Тексты Песен | Опубликовано: aoni 2010-01-02 | Редактор: I_love_You_mmm | Просмотров: 11173 | Рейтинг: 4.8/16

Оригинальный текст песни

Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta

Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu

Tsukinuketara mitsukaru to shiite
Furikiru hodo

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Оригинальный текст песни (полная версия)

Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku

Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo

Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou tsukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mada wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe

Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochite iku to wakatteita
Soredemo hikari wo oi tsuduketeiku yo
Habata itara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Русскоязычный перевод

Ты говоришь: «Хочу летать»,
На землю бы не опуститься,
Ведь ты глазами в голубое небо,
Давно уж устремился.

Еще не знаешь ты, что такое грусть,
И слово «боль» тебе не ведома пусть,
И даже чувства мои к тебе,
Я должна выражать словами.

Проснувшись ото сна, ты встретишь незнакомый мир,
Расправь же крылья,
И вперед лети скорей!

Ты говоришь: «хочу летать»,
На землю бы не опуститься,
Ведь ты глазами в голубое небо,
Давно уж устремился.

Англоязычный перевод

You say if you could fly,
You’d never come back down
You only have eyes for
That blue, blue sky

You’ve yet to learn what sadness is
And are now just grasping what pain is like
Even the feelings I have for you
Must be expressed in words

As you awake from a dream into an unknown world
Spread your wings and take flight!

You say if you could fly, you’d never come back down
You only have eyes for that blue, blue sky
You know if you can just make it through, you’ll find what you seek
So keep trying to break free

To that blue, blue sky
To that blue, blue sky
To that blue, blue sky

Читайте так же:

  • Порода сибирская с окрасом невская маскарадная Журнал «Друг» № 5 2002 г. Питомник «Валенвик» В. Немыря кандидат мед. Наук Питомник «Де Глемур» Е. Гудкова Кандидат биологических наук А. Колесников Питомник «Аштау» Анна и Надежда Бальжак Питомник «Адажио» […]
  • Рабочий стол русская голубая © 2020 Akspic | Обои на рабочий стол, картинки и фото скачать бесплатно. Обои #2827. Добавил: borina. Русская голубая — порода домашней кошки, признанная международными фелинологическими организациями. Глаза, […]
  • Выставка сибирских кошек Добро пожаловать на сайт питомника Сибирских Кошек "Вереск Лайн"! Наш питомник находится в городе Москва (Россия) и занимается разведением сибирских кошек только традиционного (дикого) окраса. Всю информацию […]
  • Продам шотландских вислоухих котят одесса Девочка Scottis-straight (стоячие ушки) color-point blue. 19.10.2020. Котёнку 3 мес. Очень нежная. С первых дней воспитывалась в любви и внимании- поэтому легко идёт на руки к своим. Приучена к лотку и […]
  • Кошки породы персидская голубая Примечание: в окрасах экзотов код PER заменяется на EXO. PER n ЧЕPНЫЙ (BLACK) Окрас: Чеpный как воpоново кpыло до коpней, без “pжавчины”, белых волосков или pисунка, без сеpого подшеpстка. Мочка носа: […]
  • Шотландский кот прямоухий мраморный Заметка к объявлению Домашний питомник LIONHEART ( Львиное сердце) предлагает к продаже очаровательного шотландского сорванца по имени Барни. Родился 14 февраля 2020. Папа и мама с отличными родословными. […]